-
1 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) andar con un aire gacho, andar desgarbadotr[slaʊʧ]1 (walk) andar con los hombros caídos, andar arrastrando los pies; (sit) sentarse con los hombros caídos■ don't slouch! ¡ponte derecho!■ there he was, slouching in an armchair allí estaba, repantigado en un sillón1 (posture) andar nombre masculino desgarbado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no slouch no ser manco,-aslouch ['slaʊʧ] vi: andar con los hombros caídos, repantigarse (en un sillón)slouch n1) slumping: mala postura f2) bungler, idler: haragán m, -gana f; inepto m, -ta fto be no slouch: no quedarse atrásadj.• gacho, -a adj.n.• postura relajada s.f.v.• andar desgarbado v.• caminar arrastrando los pies v.
I slaʊtʃa) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
[slaʊtʃ]she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...
1. N1)2) *he's no slouch — (in skill) no es ningún principiante; (at work) no es ningún vago
2.VI (walking) andar desgarbado3.CPDslouch hat N — sombrero m flexible
* * *
I [slaʊtʃ]a) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...